Translation into Spanish of ‘My son The man’ by Sharon Olds...

0
“Mi hijo, ese hombre” Autora: Sharon Olds (Estados Unidos, San Francisco, 1942). Traducción: Gaby Sambuccetti De repente sus hombros se volvieron mucho más anchosa la...

Saudha’s Jibanananda Festival returns to East London on 19 February

0
Jibanananda Festival that celebrates mainly the works of a major poet of the 20th Century is returning to the Rich Mix in East London...

Sahana & Samantak duo enthralled the audience of East London at Saudha...

0
Sahana Bajpaie and Samantak Sinha, two leading interpreters of contemporary Bengali music made a sold out show last Sunday at the Film and Drama...

Saudha Bangla Music Festival is returning to East London

0
Saudha Bangla Music Festival, one of the finest celebrations of Bengali music outside the Indian subcontinent is coming to Rich Mix this Sunday (18...

Samanta Schweblin reading ‘A man with no luck’ [Un hombre sin...

0
Samanta Schweblin, an Argentine Spanish-language author currently living in Berlin who has published three collections of short stories, a novella and a novel, besides stories that have appeared...

«Land of Silver» A Poetry Collection about Argentina with Writers from Across...

8
Poems by Stephen Paul Wren* Land of silver The cartographer Lopo Homem called it ‘Terra Argentea’ in 1554. The explorers who found families in the Río...